Серый шестерённый свитер (с)
Я нашла настоящую христианскую фантастику!
Написанную не от печки а ля "Мои посмертные приключения". С захватывающим сюжетом, симпатичными героями (даже с обаятельными подонками), забавными моментами, продуманным миром, иппонским антуражем, кучей незримых отсылок к аниме и прочей иппонской культуре. Пойду, обожрусь на радостях шоколадом. Если автор ещё и сумеет достойно завернуть финал, я поверю, что в жизни есть счастье и настоящее искусство.
Я в обалдении.
Нашла, конечно, опосля много лет после появления первой книги, но тормозам простительно.
Тадааам - Сердце меча и вторая (пока недописанная) часть Мятежный дом.
Автор Ольга Чигиринская.
Сообщество фанатов книги на Дайри:
www.diary.ru/~sinobu/



Я в обалдении.

Нашла, конечно, опосля много лет после появления первой книги, но тормозам простительно.
Тадааам - Сердце меча и вторая (пока недописанная) часть Мятежный дом.
Автор Ольга Чигиринская.
Сообщество фанатов книги на Дайри:
www.diary.ru/~sinobu/
Ну, тогда и Гамлет тоже плагиат.
Неее, там всё не так просто.
Нет, правда? Где?
Мне просто сложно представить, как это Чигиринская умудрилась надрать абзацами у Жюль Верна, который писал про море и тропики, при том что сама пишет про космические корабли и межпланетные альянсы.
Вот веришь - не вижу ничего неэтичного. Ты же сама писала про ограниченное число сюжетов в мировой литературе. Тогда надо и Таню Гроттер закидать помидорами - вот уж действительно плагиат на плагиате. Только там вся первая книга пляшет от ГП, а у Чигиринской - только завязка.
Да, количество сюжетов ограничено, но почему-то понятие плагиата все равно никто не отменял. И разница между воровством чужого сюжета и использованием стандартных схем по-прежнему остается. А то уж и правда, чего проще - давайте все не сами придумывать, а брать известные книги и пересказывать их своими словами, меняя имена героев и места действия, и выдавая это за свое. У одного Жюля Верна можно много чего спереть и написать - капитана Немо в космосе, Таинственный остров на сломанном космическом корабле, Дети капитана Гранта, разыскивающие отца по разным планетам.
И разница между воровством чужого сюжета и использованием стандартных схем по-прежнему остается.
Так сюжет-то другой!
Нет, мне всё-таки очень интересно, как автор спишет у Жюль Верна финал. Уже все ногти сгрызла, так интересно.
Скорей бы уже списала, что ли.
Вот Жюль Верн, "Пятнадцатилетний капитан": lib.rus.ec/b/126598/read
Вот Чигиринская, "Сердце меча": lib.rus.ec/b/89491/read
Уж не сочтите за труд - хотя бы один пример "дословно переписанных абзацев". Я надеюсь, вы умеете пользоваться клавишами Ctrl+F, Ctrl+C и т.д.?
Или уже отучайтесь врать публично и так беззастенчиво - и вы и книгу не читали, и никаких "переписанных абзацев" там нет.
Деточка, не надо так откровенно демонстрировать свое незнакомство с мировой литературой.
От одних "Илиады" и "Одиссеи" уж почти три тысячи лет кормятся европейские литераторы всех видов - от кикликов и Вергилия до Рафаэля Сабатини и Джеймса Джойса. Бедный Жан Ануй как-то не в курсе. что он был неправ, написав "Троянской войны не будет", а Брюсова зе "Египетские ночи" вообще надо затоптать ногами - как посмел, плагитаор, на Пушкина посягнуть?! Да, а Пушкина - за "Дон Гуана". И Мольера за него же. И Моцарта, и вообще всех, кто не Тирсо де Молина, да и тот траханый мадридский плагиатор чисто севильской городской повести!
И кстати, и капитан Немо в космосе, и "Таинственный остров" на астероиде, и даже "Хоббит" в космосе уже написаны. И не по одному разу :-) И даже экранизированы, и тоже неоднократно. В виде аниме :-)
kate-kapella,
Дамы, а давайте с этого момента больше не будем переходить на личности?
Kinn,
К Вам особая просьба: уж извините, но я Вас, прямо скажем, вижу в первый раз, а Вы уже обращаетесь к другому гостю дневника в уничижительной форме. У нас с Вами есть право не считать книгу плагиатом, у Виолы есть право считать. Сбавьте обороты, если только Вы не имеете целью просто поругаться.
Зато я по сети этого гостя давно знаю.
нас с Вами есть право не считать книгу плагиатом, у Виолы есть право считать.
Ни у кого нет права врать и выдавать свои фантазии за правду. Для того, чтобы увидеть, что в "Сердце меча" плагиат даже не ночевал, достаточно сходить по ссылкам. И прочитать определение плагиата в литературном словаре (дать ссылку? На Яндексе есть). Однако сия Виола уже не первый год ходит и повторяет ту же самую ложь. Конечно, она не станет проверять - она в курсе, что врет.
Я понимаю, что вам не хочется споров такого рода в своем дневнике, но, извините, считать, что у одного человека есть право безнаказанно клеветать на другого (книга которого вам понравилась, ведь так?) - это выходит за пределы порядочности. И непорядочно это в первую очередь по отношению к автору книги.
Виол, ну я же просила...
Kinn,
Я понимаю, что вам не хочется споров такого рода в своем дневнике, но, извините, считать, что у одного человека есть право безнаказанно клеветать на другого (книга которого вам понравилась, ведь так?) - это выходит за пределы порядочности. И непорядочно это в первую очередь по отношению к автору книги.
*тяжело вздыхает*
Я не против споров. Но если бы Вы изначально обошлись без снисходительного тона, Ваши аргументы выглядели бы достойнее. По Вашему, если Виола напишет у себя в дневнике, что, мол, "Сердце меча" - плагиат и вообще неинтересно (а я так не считаю), так обязательно надо будет сходить к ней в комментарии поругаться?
Кто угодно может написать в Интернете, что земля квадратная, а автор этого дневника дурак, ничего не понимающий в литературе. У нас, на минуточку, типа демократия. Книга от этого хуже не станет. Я предпочла посмеяться над мнением Виолы, Вы решили добиться справедливости в оскорбительной форме. Кому-то от этого стало легче?
Нет, у нее нет права так считать.
Плагиа́т — умышленное присвоение авторства чужого произведения науки или искусства, чужих идей или изобретений.
Поскольку я никогда не приписывала себе авторство "Пятнадцатилетнего капитана", имеет смысл сказать что-то вроде "извините, я погорячилась".
И да, мне бы хотелось увидеть, где я переписывала абзацами. Нужные ссылки даны.
Надеюсь, я была достаточно корректна в своей просьбе?
То есть по существу никаких возражений?
Вы знаете. я так устала от засилья болтунов, которые не в силах пройти по ссылке и шевельнуть мышкой лишний раз, что снисходительный тон - это огромное одолжение с моей стороны.
По Вашему, если Виола напишет у себя в дневнике, что, мол, "Сердце меча" - плагиат и вообще неинтересно (а я так не считаю), так обязательно надо будет сходить к ней в комментарии поругаться?
Когда поисковик или РСС-лента выдает мне ссылки на такое непотребство и у меня есть время - я так и делаю. А что вас смущает?
Книга от этого хуже не станет.
Читать книгу, наслаждаться - и мило допускать, что автор ее вор и плагиатор - это, видимо, новейшие веяния в этике им орали. Это называется неблагодарность.
Вы решили добиться справедливости в оскорбительной форме. Кому-то от этого стало легче?
Мне. А что?
Kinn, раз уж ты здесь, отчего бы нам не пойти и не поработать немножко?
Стучи в скайп.
То есть по существу никаких возражений?
Я недостаточно ясно дала понять, что не считаю книгу плагиатом?
Читать книгу, наслаждаться - и мило допускать, что автор ее вор и плагиатор - это, видимо, новейшие веяния в этике им орали.
Не передёргивайте. Вы прочитали мой спор с Виолой, или не заметили? Или хотели, чтобы я вцепилась другу в глотку из-за очень сильно понравившейся мне книги?
Я, например, друг Катерины, и она считает нужным весьма резко меня защищать.
Но есть еще такая вещь как правда факта. И против нее ваш друг сильно погрешил.
продолжая Вашу мысль: то есть Вашим друзьям можно приходить в чужой дневник и хамить его гостям, если им (гостям) не нравится Ваша книга/они её невнимательно прочитали/не поняли, что прочитали/проснулись с бодуна в плохом настроении?
И да. в открытую запись вправе прийти всякий.
Где вы нашли хамство - я не понимаю. Сказать человеку. что он лжет - это хамство? Потребовать доказательств - хамство?
Я не сказала, что это им можно.
Я сказала, что такое поведение человек, особо снисходительный к своим друзьям, должен понять, по идее.
Кроме того, есть некоторая разница между мнением о книге и клеветой.
Мнение - дело такое. Книга не червонец, чтобы нравиться всем.
А вот тот факт, что она является плагиатом - уже не мнение, а клевета. Выше я объяснила, почему.
Я считаю, что kate-kapella имеет смысл извиниться передо мной, а Кинн перед ней.
Тем паче - нужны ли нам такие деточки?
Где вы нашли хамство - я не понимаю.
*скучающим тоном*
Вы потребовали доказательств в хамской форме - так ведут себя тролли.
Заметьте, последнее слово уже давно за Вами, Виолу Вам, скорее всего, не переубедить, а мы всё ещё о чём-то спорим.
Представьте себе, книга вышла в интернет. И зажила своей жизнью. И сколько бы Вы не бегали за ней по просторам сети, пытаясь оградить от клеветы, делу это не поможет - каждый будет иметь собственное мнение на её счёт, потому что у людей разное представление о том, что такое плагиат. Примите это как данность и в будущем не опускайтесь до хамства - это сразу выставляет Вас в невыгодном свете.
Запасной аэродромчик,
*устало*
Хотите я перед Вами извинюсь? В конце концов, пост-то написала я.
Надо сказать, всё это очень типично для особей, которым нравятся фанфики Чигиринской. Иначе себя эти особи и не ведут. Не умеют. Надеюсь, все свидетели заценят Вашу "дружбу" по достоинству и остерегутся считать Вас подругой и доверяться Вам в чём бы то ни было.