Серый шестерённый свитер (с)
А мну теперь знает, чем себя занять на английском в среду в ночи.
Помимо того, чтобы отвечать на вопросы и слушать по 15 минут, как это делают другие. И ведь не угадает никто. В общем, прискакала я вчера туда, скромно села на третью парту и, надёжно укрывшись за спиной впереди сидящего, мирно клеила карточки под английские слова. В итоге три часа прошли с большей чем обычно пользой. 


Карточки, на одной стороне которых пишется английское слово, а на другой - его перевод.
Это занятие значительно уменьшило моё желание склеить ласты прямо там.
А зачем вам эти карточки?
Слова учу.
А-а-а! Я уж чуть не испугалась - что это, думаю, за новые веяния в методике преподавания иняза?
Не одобряешь?
Недоумеваю.
Тогда поделись, как лично ты их учила.
Да я и не помню )))
Выписывала куда-то точно, я только так и способна запоминать. Кажется, в два столбца на листе, а когда надо было проверить знания, закрывала английский столбец.
Угу, хороший метод.
Но я не уверена, что сама так делала - много лет прошло. А в универе уже было не так много новых слов, чтобы их в столбики записывать. Те, которые попадались, уже прямо в тексте запоминала, а термины нам за одну лекцию столько раз повторяли, что и запоминать не надо было.
Ага. Понятно. )))
хороший метод... У меня на 1 курсе универа по английскому преподаватель делала тоже самое. Каждый из нас делал себе такие карточки с неправильными глаголами: с одной стороны все 3 формы с транскрипциями, а сдругой перевод, желательно несколько значений, если таковые имеются. И в конце семестра у нас на зачете она брала все карточки (помнится их было около 150 что-ли), перемешивала и спрашивала их вразброс: надо было назвать либо перевод, либо все 3 формы глагола.
так помогло их выучить! Нас мона было ночью поднять и мы все их без запинки произносили!