Серый шестерённый свитер (с)
Тигримлин сидит за компом, закинув ноги на стол, и вяло стучит по клавишам, периодически прерывая это занятие, чтобы откусить ещё кусочек от пирожного «картошка» и запить его ряженкой.

Комментарий к переводу, комментарий к переводу. Ну почему бы не увеличить объём текста на перевод (хоть бы и втрое!!!), а комментарий не писать? Кому он нужен? Оппоненту, бедняжечке?.. Нафиг он ему не нужен. Я этот комментарий уже пишу дольше, чем сам перевод. С риском для здоровья, между прочим. Потому что когда у меня творческий затык при попытке создать никому не интересный текст, меня пробивает нечеловеческий жор. *жуёт вторую «картошку»*

@музыка: Но вот она весна беспечна и легка, и лёд дробит её весёлая рука...

@настроение: :bug:

Комментарии
19.05.2008 в 23:51

wit begeondan gemete is mannes maest hord
На какие муки, оказывается, я и мне подобные обрекают людей... :smirk:
20.05.2008 в 10:15

Sub rosa
А что это за извращение - комментарий к переводу? Сколько переводствую:), о таких ежиках не слыхала.
20.05.2008 в 10:47

Серый шестерённый свитер (с)
guldfisken
Вы составляете тербования к дипломам? :what: :gigi:

Contessina_Ridolfi
О-о-о, это - важнейшее умение переводчика: накатать тексту страниц на 20, про то, как и зачем ты перевёл. То бишь, что происходило на момент перевода у тебя в голове и какими терминами это называется. :-D
20.05.2008 в 15:45

Sub rosa
Ясно. Хорошо, что диплом я получала по не совсем переводческой специальности. Не выдержала бы такого.
что происходило на момент перевода у тебя в голове и какими терминами это называется
Культурно это никак не называется, можно только нецензурщиной. Причем количество нецензурщины прямо пропорционально замудренности текста.:gigi:
20.05.2008 в 19:21

wit begeondan gemete is mannes maest hord
Вы составляете тербования к дипломам?
Нет, я дипломами руковожу :)
20.05.2008 в 21:11

Серый шестерённый свитер (с)
Contessina_Ridolfi
Культурно это никак не называется, можно только нецензурщиной
Угу. :lol:

guldfisken
О! Скажите честно, вам интереснее читать комментарий или перевод? )))
26.05.2008 в 18:59

wit begeondan gemete is mannes maest hord
О! Скажите честно, вам интереснее читать комментарий или перевод? )))
Зависит от качества того и другого ;-)