Серый шестерённый свитер (с)
Начало тут:
www.diary.ru/~snusmumriks-corner/p37645877.htm
Окончание 6 главы.
Глава 6, в которой происходит активное выяснение отношений, и закладывается основа семейного быта.
- Добро пожаловать, мисс Грейнджер, - скривился Снейп, распахивая перед Гермионой дверь. – Вы сами этого хотели, так что надеюсь, жалоб не последует.
читать дальшеСамый поверхностный осмотр помещения недвусмысленно намекал, что жалобы просто не могут не возникнуть, но Гермиона не даром училась в Гриффиндоре и к трудностям относилась стоически. Поэтому ни протекающая крыша, ни клочья пыльной паутины, свисающие с потолка, ни двухдюймовый слой сора под ногами, нанесённый шальным ветром через выбитые стёкла, её не испугали. В конце концов, это дело легко поправить парой-другой заклинаний. О чём она и сообщила мрачному зельевару. Тот обвёл комнату широким взмахом руки, мол, флаг вам в руки, и самоустранился от масштабной уборки, скрывшись в подвале.
«Не иначе, отправился обустраивать лабораторию», - решила Гермиона, заклинанием вставляя в пустую раму новое стекло. Она механически двигала губами, произнося заклятия, а сама мысленно подводила итоги сегодняшнего дня. Не утешительные, уже хотя бы потому, что в данный момент она дышит пылью веков дома в тупике Прядильщика.
Днём, едва отбившись от мадам Помфри, всё порывавшейся оставить её в лазарете ещё «на недельку», она отправилась прямиком в подземелья – ставить крест на своей жизни.
Едва она только постучала в дверь, как та отворилась, явив взору отчаянно трусящей гриффиндорки мастера зельеварения во всём его великолепии: из-под насупленных белёсых бровей сверкают синие глаза, тонкие губы поджаты так, словно перед её приходом зельевар предавался тайной страсти поедания лимонов без сахара. Вместе с кожурой. Посторонившись, пропуская посетительницу, профессор молча указал ей на диван, а сам величественно опустился в кресло за письменным столом. Гермиона втянула голову в плечи: вчерашняя сцена повторялась один в один.
- Дабы впредь между нами не возникало инцидентов, подобных вчерашнему, - угрожающе прошипел зельевар, - я полагаю, необходимо прояснить некоторые моменты. Во-первых, зарубите себе на носу: в мои планы никогда не входило оказаться на всю жизнь связанным с гриффиндорской… со студенткой. Во-вторых, повторюсь, делая скидку на ваше многолетнее общение с Поттером: зелье убьёт вас, если ничего не предпринять. Единственная возможность для вас остаться в живых – выйти за меня замуж. В третьих, и в последних: эта идея совершенно не приводит меня в восторг. Теперь можете задавать вопросы.
Гермиона сглотнула.
- Почему обязательно выходить замуж, раз ничего такого (тут Снейп скривился как от зубной боли) вам от меня не нужно? Можно же просто жить по соседству, или на худой конец в одном доме…
- Вы не понимаете. Во-первых, «по соседству» зелье расценит как вашу попытку отдалиться от меня. А во-вторых, как вы объясните друзьям и родителям, что живёте с мужчиной, не будучи за ним замужем? Одинокая молодая женщина очень легко становится жертвой сплетен – малоприятная перспектива, уж поверьте. Вам даже могут испортить карьеру, не говоря уже о психике. Волшебный мир в этом вопросе гораздо более консервативен, нежели маггловский.
Гермиона недоверчиво уставилась на Снейпа.
- Можно подумать, вы обо мне беспокоитесь.
- Скажем так: чувствую определённую ответственность за некоторые свои действия.
- Ответственность? Погодите-ка, это ведь вы сварили зелье, да? Вы – один из десяти лучших зельеваров Британии.
Снейп чуть приподнял бровь.
- Я читаю «Вестник зельеварения», уж простите, - поддела Гермиона, - статус всезнайки обязывает. Но зачем оно понадобилось Беллатрикс Лестранж?
- Белла обожала Тёмного Лорда – в самом прямом смысле этого слова.
У Гермионы отвисла челюсть.
- Более того, - хмыкнул Снейп, - она настолько отчаялась, что пришла просить у меня любовное зелье. Я согласился, только слегка изменил ингредиенты.
- Вы обманули её.
- Разумеется. Она становилась совершенно неуправляемой, постоянно обвиняла меня в предательстве, путалась под ногами. И ужасно раздражала. Так что я сварил для неё зелье абсолютной власти и готовился с интересом ждать, когда же она попытается напоить им Лорда, - он нехорошо улыбнулся. – Кроме зелья власти Бэлла ещё просила снабдить её пыточным зельем «на всякий случай», что я и сделал – за два часа до того, как вас доставили в Малфой Мэнор. Позволю себе заметить, вам повезло, что Бэлла оказалась такой фантастической идиоткой и перепутала флаконы – вы бы не выдержали действия жидкого огня. Следующий вопрос.
Пропадать так с музыкой!
- Почему вы это делаете? Какая вам выгода?
- Что, не верите в моё бескорыстие? – усмехнулся Снейп.
- Ни в коем разе, - в тон ему парировала Гермиона, в душе обмирая от собственной наглости. Ещё год назад она бы ни за что не осмелилась разговаривать с профессором в подобном тоне. Но времена изменились.
Снейп издевательски поцокал языком.
- А ведь я спас вам жизнь в Малфой Мэнор.
- Спасибо. Но, спасая меня, вы тем самым добавляли Гарри шансов на успех. Моя смерть подкосила бы его и лишила поддержки.
- А может я тайно влюблён в вас и теперь решил воспользоваться ситуацией?
Девушка невольно фыркнула.
- Хорошо, я вам признаюсь. Я надеюсь, что едва Поттер услышит о нашей свадьбе, его хватит удар и мне не придётся терпеть его в своём классе ещё целый год.
- Сэр!
- Уговорили. Дело не в Потере. Удар хватит Минерву МакГонагалл. И она никогда больше не станет похваляться квидишным кубком, который так подходит к кружевной салфеточке на её каминной полке.
- Профессор, это уже не смешно! – Гермиона вскочила с дивана. На глаза наворачивались злые слёзы. – Речь идёт о моей жизни, а вы тут упражняетесь в остроумии!
- А вам не приходило в голову, что затронута и моя жизнь? – с издёвкой поинтересовался зельевар. – Что у меня могут быть и свои планы, в которые уж точно не входит женитьба на вас. Заразились эгоизмом от нашего спасителя мира? – он презрительно усмехнулся.
Несмотря на то, что лицо профессора изменилось, насмешливая гримаса явно принадлежала Снейпу-старому. Злому, бесчувственному человеку, который методично травил её все шесть лет учёбы, без зазрения совести выставляя на посмешище. Издевался над Гарри, наказывая ребёнка за то, что его мать предпочла Джеймса Поттера. А Гарри, дурачок, ещё на что-то надеется. И этот тип будет читать ей мораль? Зельевар продолжал ухмыляться – противной, гаденькой улыбочкой, и Гермионе безумно захотелось стереть эту улыбку, лучше всего кулаком. Но, памятуя о вчерашнем фиаско, она решила бить словами.
- Ах, ну конечно у вас другие планы! Ваш бывший хозяин упоминал, что вы признали существование и других женщин, кроме Лили Эванс.
Подействовало на двести процентов! Снейп с совершенно круглыми глазами – жаль нельзя увидеть, как бы это смотрелось на его настоящем лице.
- О чём это вы?
- Когда после штурма Упивающиеся вошли в замок, Гарри говорил с Тёмным Лордом о том, что вы любили Лили, но потом…
- ЧТО-О-О?! – взревел профессор, подлетая к девчонке, хватая её за плечи, и как следует встряхивая. – Поттер, конечно, идиот, но не мог же он…
- Ещё как мог! – Гермиона тоже перешла на крик. Чтобы не упасть, ей пришлось вцепиться в Снейпа. – Вся школа знает, что вы за человек, когда у вас не получилось с матерью Гарри, вы быстренько утешились с другими…
Снейп так резко отшатнулся, что Гермиона не удержалась на ногах и весьма неэстетично приземлилась на пятую точку.
- Подите-отсюда-вон, - как жалко, что нельзя убить маленького засранца, Лили бы не… С другой стороны, Лили сейчас в лучшем из миров, где бы он ни был, так почему бы не отправить туда же её сыночка – пусть полюбуется, что из него выросло…
…Гермиона поёжилась и нацелила палочку на особо развесистую паутину в углу гостиной. Она тогда испугалась, что вопреки всем ехидным прогнозам Снейпа, удар хватит его самого. Едва ли не дымясь, зельевар велел ей убираться и навсегда забыть дорогу в его кабинет. Она в ответ прокричала какую-то гадость, весь смысл которой сводился к тому, что она прекрасно обойдётся без злобных мизантропов, основа существования которых – копить яд и плеваться им во всё, что движется, после чего убежала, хлопнув дверью. Она брела по школьным коридорам, размазывая по щекам слёзы, и как заклинание твердила: лучше я умру, лучше умру! В конце концов, немного успокоившись, она добрела до гриффиндорской гостиной, где без сил рухнула в кресло. В голове было пусто, жизнь казалась сплошной чёрной полосой. И тут, в довершение всех бед, появился Рон. Смущённо улыбающийся, с растрёпанными рыжими вихрами, в старом свитере. На носу чернильное пятно – совсем как в их первую встречу. Как же она по нему соскучилась… Юноша уселся прямо на полу рядом с её креслом и, не говоря ни слова, взял её за руку. В голубых глазах застыла решимость и…
Гермионе вдруг показалось, что ещё секунда, и она вцепится в друга зубами и когтями, чтобы никто не оторвал. А потом упадёт в обморок.
- Что с тобой, Гермиона?
- Не обращай внимания, Рон, так, одно зелье. Правда, из-за него я тебя даже за руку взять не могу, но в целом всё тип-топ.
Нужно что-то делать прямо сейчас, иначе она никогда больше не сможет смотреть в эти глаза, не вздрагивая от стыда. И, не моргнув глазом, начала врать. Теперь, когда она окончательно поправилась, а школа восстановлена, ей надо уехать. Да, в Австралию, к родителям. Нет, они не могут отправиться вместе: заклятие, которое она наложила на родителей, никому не позволит до них добраться, кроме неё. И даже она не сможет найти папу с мамой, если будет не одна: вот такая перестраховка на случай, если бы Упивающиеся взяли её в заложники. Но к учебному году она обязательно вернётся. И тогда они всё прояснят и обсудят. Она ждала Рона только чтобы попрощаться. Да, уезжает прямо сейчас и провожать её не нужно – чтобы не помешать заклинанию, которое отыщет её родителей. Рон понимающе кивнул, и Гермиона, чувствуя себя гнусной предательницей и самым несчастным человеком на земле, поплелась в спальню. Какое-то время она бездумно осматривалась, потом взяла с тумбочки маленькую вышитую бисером сумочку, с которой не расставалась почти год. Она так её и не распаковала: сначала валялась в больничном крыле, потом денно и нощно сидела в библиотеке. Горько хмыкнув, она повесила сумочку на плечо и вышла. Рона в гостиной уже не было – слава Мерлину, больше пока не нужно лгать. С трудом переставляя ноги она побрела по коридорам, то проклиная своё малодушие, то принимаясь убеждать себя, что так надо.
Наверное она добиралась до подземелий лет сто, не меньше. На этот раз в ответ на её стук в кабинет зельеварения её впустили не сразу. Более того, ей показалось, что хозяин кабинета какое-то время стоял у порога, затаившись. Или придвигал к двери тяжёлую мебель. Тут Снейп, наконец, открыл. Судя по его кислой физиономии, он и правда до последнего надеялся, что она не вернётся.
- У вас есть какой-нибудь дом? – без лишних предисловий спросила Гермиона, проходя мимо зельевара. – Когда мы сможем туда переехать?
- Может вам ещё дать ключ от моего сейфа в Гринготсе? – как-то нехотя проворчал профессор.
Гермиона внутренне выдохнула: раз не пристукнул прямо с порога, значит, отошёл.
- Вы предложили мне помощь. И знаете, что если откажетесь от своих слов, я медленно отойду в мир иной. Если сможете с этим жить, я сейчас уйду.
Если зельевар и обдумывал такую возможность, то не более минуты. Гермиона ждала, отстранённо рассматривая коллекцию замаринованных существ на полках.
- Собирайтесь, - наконец изрёк профессор.
Девушка похлопала по висящей на плече сумочке.
- Я готова.
Снейп явно хотел съязвить на эту тему, но потом передумал. Отрывисто бросил ей «идёмте» и повёл в кабинет директора.
***
Через час в министерстве магии появилась очень примечательная пара: высокий светловолосый молодой человек в чёрном и худенькая девушка в магловской одежде. Парочка заявилась прямиком в зал регистрации магических браков, чем несказанно осчастливила скучавшего там пожилого волшебника: после битвы за Хогвартс ещё не случилось ни одной свадьбы. Блондин сверкнул на старичка диковатыми голубыми глазами и не допускающим возражений тоном сообщил, что он и его спутница намерены пожениться. Всю церемонию министерский колдун не переставал умиляться, глядя на эту пару: молодые сверлили друг друга такими взглядами, что едва ли искры в воздухе не высекали. Правда, на традиционную фразу: «Жених, можете поцеловать невесту» реакция последовала довольно своеобразная: упомянутый жених пошёл красными пятнами, невеста же дико захихикала и попятилась. В конце концов молодой побурчал что-то вроде: «Магический контракт… Ради дела потерпите» и чмокнул супругу в щёку, после чего пятнами пошла уже она.
Из министерства парочка отбывала едва ли не дымясь. Старый волшебник украдкой смахнул слезу. Молодость, молодость.
***
…За окном уже начинало темнеть. Зато спустя всего час уборки весь первый этаж, включавший крошечную кухоньку, прихожую и гостиную стал вполне пригоден для жилья.
«А не пора ли нам подкрепиться?»
Обед в Хогвартсе она пропустила: не до того было. Инспекция кухонных шкафчиков, и маленькой кладовочки не принесла никаких съедобных результатов (банка заплесневелого апельсинового джема в буфете не в счёт). Из подвала доносилось позвякивание стекла, и Гермиона решила, что профессор ещё не скоро оторвётся от своих драгоценных пробирок. Что ж, кому как, а ей надо поесть и желательно поскорее. Она сотворила лист пергамента и нацарапала на нём огрызком чернильного карандаша, обнаруженного в куче мусора:
Ушла забивать мамонта. Можете пока накрыть на стол.
PS. Тарелки грязные.
Гермиона.
И, водрузив листок на самое видное место в центре стола, аппарировала в Косую аллею.
Спустя час, распихав по карманам уменьшенные пакеты со снедью, Гермиона решила, что теперь, с запасом пищи на месяц, можно отправляться обратно. Закрыв глаза, попыталась представить дом в тупике Прядильщика и… ничего не получилось. Аппарировала пару раз на пробу: сначала в Запретный лес, затем - к дому Уэсли, где промучилась минут пятнадцать, заглядывая в окно гостиной и изнывая от желания зайти. Потом снова вернулась в Косую аллею, снова попыталась попасть в тупик Прядильщика, и опять ничего не вышло. Теперь уже стемнело окончательно, запоздавшие волшебники и волшебницы торопились вернуться домой, а Гермиона понуро брела по улице мимо сияющих витрин, чувствуя себя маленькой и никому не нужной. С одной стороны надо бы вернуться в дом Снейпа, с другой ужасно не хотелось. О возвращении в Хогвартс не могло быть и речи.
Тут ей на глаза попалась Империя Лупоглаза, а вместе с ней и простое решение. Почта, по счастью, ещё работала. Она заплатила за услуги почтовой совы, потом изгрызла два пера, пытаясь облечь фразу «я потерялась» в наиболее нейтральную форму. Снейп её убьет. Наконец записка была отправлена (профессору зельеварения Хогвартса Северусу Снейпу), а Гермиона примостившись за столиком маленького кафе, уныло прихлёбывала остывающий чай. Минут через тридцать птица вернулась. Девушка поспешно развернула принесённую записку. Там было всего три слова:
Все гриффиндорцы идиоты.
- Да что он себе позволяет! – взвизгнула лучшая гриффиндорская ученица, сминая в кулаке пергамент, вскакивая и опрокидывая чашку. И почувствовала сильный рывок в области пупка.
В следующее мгновение она шлёпнулась на потёртый ковёр, на который два часа назад наложила заклятие обеспыливания, а над ней, как Ангел Мщения, нависал Снейп – злой, как никогда.
- Что это за дурацкие выходки?! – заорал он, потрясая у девушки перед носом клочком пергамента. – Где вы в наши дни видели мамонтов? Я, кажется, уже пытался до вас донести, что чувством юмора природа вас обделила? Как, скажите на милость, вы покинули дом, когда я только что наложил на него чары против аппарации? Куда вас понесло на ночь глядя? Искать приключений на свою голову? Вам мало? И прекратите уже хихикать!
- Не могууу!..
Нос Снейпа стремительно увеличивался, уверенно обретая прежнюю крючковатую форму. Гермиона снова нервно хихикнула.
- Сэр, у вас нос.
- Да что вы говорите?
Нос окончательно вернул себе привычные очертания клюва. Снейп поднял левую бровь и прищурился, с подозрением оглядывая сидящую на полу гриффиндорку. Бровь незамедлительно стала темнеть.
- И бровь! – в экстазе взвизгнула Гермиона, давясь смехом. – О, и глаз! Правый глаз зельевара был уже не пронзительно голубым, а самым что ни на есть чёрным. Только теперь она в полной мере осознала, до чего же странно было наблюдать излюбленные профессорские гримасы на чужом лице. Но теперь будто кто-то невидимый смывал это ненастоящее лицо как маску, высвобождая знакомые резкие черты.
- Вы что, наелись галлюциногенных грибов? – неуверенно спросил Снейп, наклоняясь и приподнимая её голову за подбородок. В его светлых волосах явно обозначилась чёрная прядь. – Зрачки не расширены…
- Они должны быть чёрные, - доверительно сообщила Гермиона, в свою очередь вглядываясь в разные снейповы глаза – чёрный и голубой. – А у вас пока только один.
И, видя, что у вспыльчивого профессора вот-вот начнётся нервный тик, поспешно полезла в сумочку, призвала с помощью «ассио» пудреницу и протянула зельевару. Тот только что не поморщившись принял зеркальце двумя пальцами и продолжал вопросительно смотреть на сидящую на полу супругу.
- Посмотрите в зеркало, сэр.
Сэр посмотрел. Побледнел, потом пошёл красными пятнами, окончательно обретя сходство с клоуном. Выронил пудреницу на пол, ошалело посмотрел на супругу и отчётливо произнёс:
- Поппи.
Развернулся на 180 градусов и кинулся к камину. Полыхнуло зелёное пламя.
Гермиона сидела на полу посреди сверкающей чистотой гостиной и мрачно смотрела на укатившуюся под журнальный столик пудреницу.
Ту би. =)
www.diary.ru/~snusmumriks-corner/p37645877.htm
Окончание 6 главы.
Глава 6, в которой происходит активное выяснение отношений, и закладывается основа семейного быта.
- Добро пожаловать, мисс Грейнджер, - скривился Снейп, распахивая перед Гермионой дверь. – Вы сами этого хотели, так что надеюсь, жалоб не последует.
читать дальшеСамый поверхностный осмотр помещения недвусмысленно намекал, что жалобы просто не могут не возникнуть, но Гермиона не даром училась в Гриффиндоре и к трудностям относилась стоически. Поэтому ни протекающая крыша, ни клочья пыльной паутины, свисающие с потолка, ни двухдюймовый слой сора под ногами, нанесённый шальным ветром через выбитые стёкла, её не испугали. В конце концов, это дело легко поправить парой-другой заклинаний. О чём она и сообщила мрачному зельевару. Тот обвёл комнату широким взмахом руки, мол, флаг вам в руки, и самоустранился от масштабной уборки, скрывшись в подвале.
«Не иначе, отправился обустраивать лабораторию», - решила Гермиона, заклинанием вставляя в пустую раму новое стекло. Она механически двигала губами, произнося заклятия, а сама мысленно подводила итоги сегодняшнего дня. Не утешительные, уже хотя бы потому, что в данный момент она дышит пылью веков дома в тупике Прядильщика.
Днём, едва отбившись от мадам Помфри, всё порывавшейся оставить её в лазарете ещё «на недельку», она отправилась прямиком в подземелья – ставить крест на своей жизни.
Едва она только постучала в дверь, как та отворилась, явив взору отчаянно трусящей гриффиндорки мастера зельеварения во всём его великолепии: из-под насупленных белёсых бровей сверкают синие глаза, тонкие губы поджаты так, словно перед её приходом зельевар предавался тайной страсти поедания лимонов без сахара. Вместе с кожурой. Посторонившись, пропуская посетительницу, профессор молча указал ей на диван, а сам величественно опустился в кресло за письменным столом. Гермиона втянула голову в плечи: вчерашняя сцена повторялась один в один.
- Дабы впредь между нами не возникало инцидентов, подобных вчерашнему, - угрожающе прошипел зельевар, - я полагаю, необходимо прояснить некоторые моменты. Во-первых, зарубите себе на носу: в мои планы никогда не входило оказаться на всю жизнь связанным с гриффиндорской… со студенткой. Во-вторых, повторюсь, делая скидку на ваше многолетнее общение с Поттером: зелье убьёт вас, если ничего не предпринять. Единственная возможность для вас остаться в живых – выйти за меня замуж. В третьих, и в последних: эта идея совершенно не приводит меня в восторг. Теперь можете задавать вопросы.
Гермиона сглотнула.
- Почему обязательно выходить замуж, раз ничего такого (тут Снейп скривился как от зубной боли) вам от меня не нужно? Можно же просто жить по соседству, или на худой конец в одном доме…
- Вы не понимаете. Во-первых, «по соседству» зелье расценит как вашу попытку отдалиться от меня. А во-вторых, как вы объясните друзьям и родителям, что живёте с мужчиной, не будучи за ним замужем? Одинокая молодая женщина очень легко становится жертвой сплетен – малоприятная перспектива, уж поверьте. Вам даже могут испортить карьеру, не говоря уже о психике. Волшебный мир в этом вопросе гораздо более консервативен, нежели маггловский.
Гермиона недоверчиво уставилась на Снейпа.
- Можно подумать, вы обо мне беспокоитесь.
- Скажем так: чувствую определённую ответственность за некоторые свои действия.
- Ответственность? Погодите-ка, это ведь вы сварили зелье, да? Вы – один из десяти лучших зельеваров Британии.
Снейп чуть приподнял бровь.
- Я читаю «Вестник зельеварения», уж простите, - поддела Гермиона, - статус всезнайки обязывает. Но зачем оно понадобилось Беллатрикс Лестранж?
- Белла обожала Тёмного Лорда – в самом прямом смысле этого слова.
У Гермионы отвисла челюсть.
- Более того, - хмыкнул Снейп, - она настолько отчаялась, что пришла просить у меня любовное зелье. Я согласился, только слегка изменил ингредиенты.
- Вы обманули её.
- Разумеется. Она становилась совершенно неуправляемой, постоянно обвиняла меня в предательстве, путалась под ногами. И ужасно раздражала. Так что я сварил для неё зелье абсолютной власти и готовился с интересом ждать, когда же она попытается напоить им Лорда, - он нехорошо улыбнулся. – Кроме зелья власти Бэлла ещё просила снабдить её пыточным зельем «на всякий случай», что я и сделал – за два часа до того, как вас доставили в Малфой Мэнор. Позволю себе заметить, вам повезло, что Бэлла оказалась такой фантастической идиоткой и перепутала флаконы – вы бы не выдержали действия жидкого огня. Следующий вопрос.
Пропадать так с музыкой!
- Почему вы это делаете? Какая вам выгода?
- Что, не верите в моё бескорыстие? – усмехнулся Снейп.
- Ни в коем разе, - в тон ему парировала Гермиона, в душе обмирая от собственной наглости. Ещё год назад она бы ни за что не осмелилась разговаривать с профессором в подобном тоне. Но времена изменились.
Снейп издевательски поцокал языком.
- А ведь я спас вам жизнь в Малфой Мэнор.
- Спасибо. Но, спасая меня, вы тем самым добавляли Гарри шансов на успех. Моя смерть подкосила бы его и лишила поддержки.
- А может я тайно влюблён в вас и теперь решил воспользоваться ситуацией?
Девушка невольно фыркнула.
- Хорошо, я вам признаюсь. Я надеюсь, что едва Поттер услышит о нашей свадьбе, его хватит удар и мне не придётся терпеть его в своём классе ещё целый год.
- Сэр!
- Уговорили. Дело не в Потере. Удар хватит Минерву МакГонагалл. И она никогда больше не станет похваляться квидишным кубком, который так подходит к кружевной салфеточке на её каминной полке.
- Профессор, это уже не смешно! – Гермиона вскочила с дивана. На глаза наворачивались злые слёзы. – Речь идёт о моей жизни, а вы тут упражняетесь в остроумии!
- А вам не приходило в голову, что затронута и моя жизнь? – с издёвкой поинтересовался зельевар. – Что у меня могут быть и свои планы, в которые уж точно не входит женитьба на вас. Заразились эгоизмом от нашего спасителя мира? – он презрительно усмехнулся.
Несмотря на то, что лицо профессора изменилось, насмешливая гримаса явно принадлежала Снейпу-старому. Злому, бесчувственному человеку, который методично травил её все шесть лет учёбы, без зазрения совести выставляя на посмешище. Издевался над Гарри, наказывая ребёнка за то, что его мать предпочла Джеймса Поттера. А Гарри, дурачок, ещё на что-то надеется. И этот тип будет читать ей мораль? Зельевар продолжал ухмыляться – противной, гаденькой улыбочкой, и Гермионе безумно захотелось стереть эту улыбку, лучше всего кулаком. Но, памятуя о вчерашнем фиаско, она решила бить словами.
- Ах, ну конечно у вас другие планы! Ваш бывший хозяин упоминал, что вы признали существование и других женщин, кроме Лили Эванс.
Подействовало на двести процентов! Снейп с совершенно круглыми глазами – жаль нельзя увидеть, как бы это смотрелось на его настоящем лице.
- О чём это вы?
- Когда после штурма Упивающиеся вошли в замок, Гарри говорил с Тёмным Лордом о том, что вы любили Лили, но потом…
- ЧТО-О-О?! – взревел профессор, подлетая к девчонке, хватая её за плечи, и как следует встряхивая. – Поттер, конечно, идиот, но не мог же он…
- Ещё как мог! – Гермиона тоже перешла на крик. Чтобы не упасть, ей пришлось вцепиться в Снейпа. – Вся школа знает, что вы за человек, когда у вас не получилось с матерью Гарри, вы быстренько утешились с другими…
Снейп так резко отшатнулся, что Гермиона не удержалась на ногах и весьма неэстетично приземлилась на пятую точку.
- Подите-отсюда-вон, - как жалко, что нельзя убить маленького засранца, Лили бы не… С другой стороны, Лили сейчас в лучшем из миров, где бы он ни был, так почему бы не отправить туда же её сыночка – пусть полюбуется, что из него выросло…
…Гермиона поёжилась и нацелила палочку на особо развесистую паутину в углу гостиной. Она тогда испугалась, что вопреки всем ехидным прогнозам Снейпа, удар хватит его самого. Едва ли не дымясь, зельевар велел ей убираться и навсегда забыть дорогу в его кабинет. Она в ответ прокричала какую-то гадость, весь смысл которой сводился к тому, что она прекрасно обойдётся без злобных мизантропов, основа существования которых – копить яд и плеваться им во всё, что движется, после чего убежала, хлопнув дверью. Она брела по школьным коридорам, размазывая по щекам слёзы, и как заклинание твердила: лучше я умру, лучше умру! В конце концов, немного успокоившись, она добрела до гриффиндорской гостиной, где без сил рухнула в кресло. В голове было пусто, жизнь казалась сплошной чёрной полосой. И тут, в довершение всех бед, появился Рон. Смущённо улыбающийся, с растрёпанными рыжими вихрами, в старом свитере. На носу чернильное пятно – совсем как в их первую встречу. Как же она по нему соскучилась… Юноша уселся прямо на полу рядом с её креслом и, не говоря ни слова, взял её за руку. В голубых глазах застыла решимость и…
Гермионе вдруг показалось, что ещё секунда, и она вцепится в друга зубами и когтями, чтобы никто не оторвал. А потом упадёт в обморок.
- Что с тобой, Гермиона?
- Не обращай внимания, Рон, так, одно зелье. Правда, из-за него я тебя даже за руку взять не могу, но в целом всё тип-топ.
Нужно что-то делать прямо сейчас, иначе она никогда больше не сможет смотреть в эти глаза, не вздрагивая от стыда. И, не моргнув глазом, начала врать. Теперь, когда она окончательно поправилась, а школа восстановлена, ей надо уехать. Да, в Австралию, к родителям. Нет, они не могут отправиться вместе: заклятие, которое она наложила на родителей, никому не позволит до них добраться, кроме неё. И даже она не сможет найти папу с мамой, если будет не одна: вот такая перестраховка на случай, если бы Упивающиеся взяли её в заложники. Но к учебному году она обязательно вернётся. И тогда они всё прояснят и обсудят. Она ждала Рона только чтобы попрощаться. Да, уезжает прямо сейчас и провожать её не нужно – чтобы не помешать заклинанию, которое отыщет её родителей. Рон понимающе кивнул, и Гермиона, чувствуя себя гнусной предательницей и самым несчастным человеком на земле, поплелась в спальню. Какое-то время она бездумно осматривалась, потом взяла с тумбочки маленькую вышитую бисером сумочку, с которой не расставалась почти год. Она так её и не распаковала: сначала валялась в больничном крыле, потом денно и нощно сидела в библиотеке. Горько хмыкнув, она повесила сумочку на плечо и вышла. Рона в гостиной уже не было – слава Мерлину, больше пока не нужно лгать. С трудом переставляя ноги она побрела по коридорам, то проклиная своё малодушие, то принимаясь убеждать себя, что так надо.
Наверное она добиралась до подземелий лет сто, не меньше. На этот раз в ответ на её стук в кабинет зельеварения её впустили не сразу. Более того, ей показалось, что хозяин кабинета какое-то время стоял у порога, затаившись. Или придвигал к двери тяжёлую мебель. Тут Снейп, наконец, открыл. Судя по его кислой физиономии, он и правда до последнего надеялся, что она не вернётся.
- У вас есть какой-нибудь дом? – без лишних предисловий спросила Гермиона, проходя мимо зельевара. – Когда мы сможем туда переехать?
- Может вам ещё дать ключ от моего сейфа в Гринготсе? – как-то нехотя проворчал профессор.
Гермиона внутренне выдохнула: раз не пристукнул прямо с порога, значит, отошёл.
- Вы предложили мне помощь. И знаете, что если откажетесь от своих слов, я медленно отойду в мир иной. Если сможете с этим жить, я сейчас уйду.
Если зельевар и обдумывал такую возможность, то не более минуты. Гермиона ждала, отстранённо рассматривая коллекцию замаринованных существ на полках.
- Собирайтесь, - наконец изрёк профессор.
Девушка похлопала по висящей на плече сумочке.
- Я готова.
Снейп явно хотел съязвить на эту тему, но потом передумал. Отрывисто бросил ей «идёмте» и повёл в кабинет директора.
***
Через час в министерстве магии появилась очень примечательная пара: высокий светловолосый молодой человек в чёрном и худенькая девушка в магловской одежде. Парочка заявилась прямиком в зал регистрации магических браков, чем несказанно осчастливила скучавшего там пожилого волшебника: после битвы за Хогвартс ещё не случилось ни одной свадьбы. Блондин сверкнул на старичка диковатыми голубыми глазами и не допускающим возражений тоном сообщил, что он и его спутница намерены пожениться. Всю церемонию министерский колдун не переставал умиляться, глядя на эту пару: молодые сверлили друг друга такими взглядами, что едва ли искры в воздухе не высекали. Правда, на традиционную фразу: «Жених, можете поцеловать невесту» реакция последовала довольно своеобразная: упомянутый жених пошёл красными пятнами, невеста же дико захихикала и попятилась. В конце концов молодой побурчал что-то вроде: «Магический контракт… Ради дела потерпите» и чмокнул супругу в щёку, после чего пятнами пошла уже она.
Из министерства парочка отбывала едва ли не дымясь. Старый волшебник украдкой смахнул слезу. Молодость, молодость.
***
…За окном уже начинало темнеть. Зато спустя всего час уборки весь первый этаж, включавший крошечную кухоньку, прихожую и гостиную стал вполне пригоден для жилья.
«А не пора ли нам подкрепиться?»
Обед в Хогвартсе она пропустила: не до того было. Инспекция кухонных шкафчиков, и маленькой кладовочки не принесла никаких съедобных результатов (банка заплесневелого апельсинового джема в буфете не в счёт). Из подвала доносилось позвякивание стекла, и Гермиона решила, что профессор ещё не скоро оторвётся от своих драгоценных пробирок. Что ж, кому как, а ей надо поесть и желательно поскорее. Она сотворила лист пергамента и нацарапала на нём огрызком чернильного карандаша, обнаруженного в куче мусора:
Ушла забивать мамонта. Можете пока накрыть на стол.
PS. Тарелки грязные.
Гермиона.
И, водрузив листок на самое видное место в центре стола, аппарировала в Косую аллею.
Спустя час, распихав по карманам уменьшенные пакеты со снедью, Гермиона решила, что теперь, с запасом пищи на месяц, можно отправляться обратно. Закрыв глаза, попыталась представить дом в тупике Прядильщика и… ничего не получилось. Аппарировала пару раз на пробу: сначала в Запретный лес, затем - к дому Уэсли, где промучилась минут пятнадцать, заглядывая в окно гостиной и изнывая от желания зайти. Потом снова вернулась в Косую аллею, снова попыталась попасть в тупик Прядильщика, и опять ничего не вышло. Теперь уже стемнело окончательно, запоздавшие волшебники и волшебницы торопились вернуться домой, а Гермиона понуро брела по улице мимо сияющих витрин, чувствуя себя маленькой и никому не нужной. С одной стороны надо бы вернуться в дом Снейпа, с другой ужасно не хотелось. О возвращении в Хогвартс не могло быть и речи.
Тут ей на глаза попалась Империя Лупоглаза, а вместе с ней и простое решение. Почта, по счастью, ещё работала. Она заплатила за услуги почтовой совы, потом изгрызла два пера, пытаясь облечь фразу «я потерялась» в наиболее нейтральную форму. Снейп её убьет. Наконец записка была отправлена (профессору зельеварения Хогвартса Северусу Снейпу), а Гермиона примостившись за столиком маленького кафе, уныло прихлёбывала остывающий чай. Минут через тридцать птица вернулась. Девушка поспешно развернула принесённую записку. Там было всего три слова:
Все гриффиндорцы идиоты.
- Да что он себе позволяет! – взвизгнула лучшая гриффиндорская ученица, сминая в кулаке пергамент, вскакивая и опрокидывая чашку. И почувствовала сильный рывок в области пупка.
В следующее мгновение она шлёпнулась на потёртый ковёр, на который два часа назад наложила заклятие обеспыливания, а над ней, как Ангел Мщения, нависал Снейп – злой, как никогда.
- Что это за дурацкие выходки?! – заорал он, потрясая у девушки перед носом клочком пергамента. – Где вы в наши дни видели мамонтов? Я, кажется, уже пытался до вас донести, что чувством юмора природа вас обделила? Как, скажите на милость, вы покинули дом, когда я только что наложил на него чары против аппарации? Куда вас понесло на ночь глядя? Искать приключений на свою голову? Вам мало? И прекратите уже хихикать!
- Не могууу!..
Нос Снейпа стремительно увеличивался, уверенно обретая прежнюю крючковатую форму. Гермиона снова нервно хихикнула.
- Сэр, у вас нос.
- Да что вы говорите?
Нос окончательно вернул себе привычные очертания клюва. Снейп поднял левую бровь и прищурился, с подозрением оглядывая сидящую на полу гриффиндорку. Бровь незамедлительно стала темнеть.
- И бровь! – в экстазе взвизгнула Гермиона, давясь смехом. – О, и глаз! Правый глаз зельевара был уже не пронзительно голубым, а самым что ни на есть чёрным. Только теперь она в полной мере осознала, до чего же странно было наблюдать излюбленные профессорские гримасы на чужом лице. Но теперь будто кто-то невидимый смывал это ненастоящее лицо как маску, высвобождая знакомые резкие черты.
- Вы что, наелись галлюциногенных грибов? – неуверенно спросил Снейп, наклоняясь и приподнимая её голову за подбородок. В его светлых волосах явно обозначилась чёрная прядь. – Зрачки не расширены…
- Они должны быть чёрные, - доверительно сообщила Гермиона, в свою очередь вглядываясь в разные снейповы глаза – чёрный и голубой. – А у вас пока только один.
И, видя, что у вспыльчивого профессора вот-вот начнётся нервный тик, поспешно полезла в сумочку, призвала с помощью «ассио» пудреницу и протянула зельевару. Тот только что не поморщившись принял зеркальце двумя пальцами и продолжал вопросительно смотреть на сидящую на полу супругу.
- Посмотрите в зеркало, сэр.
Сэр посмотрел. Побледнел, потом пошёл красными пятнами, окончательно обретя сходство с клоуном. Выронил пудреницу на пол, ошалело посмотрел на супругу и отчётливо произнёс:
- Поппи.
Развернулся на 180 градусов и кинулся к камину. Полыхнуло зелёное пламя.
Гермиона сидела на полу посреди сверкающей чистотой гостиной и мрачно смотрела на укатившуюся под журнальный столик пудреницу.
Ту би. =)
@темы: ГП, Что делаю что творю, С чистого листа, Фанфики
Очаровательно.
Только маленькая просьба - плиз, в фразе высокий молодой человек в чёрном добавь что-нибудь типа "светловолосый", что ли, а то я над словом "блондин" долго в ступоре была, прежде чем припомнила об измененной внешности.
Ах-ха, сей момент.
Сенкс
Днём, едва отбившись от мадам Помфри, всё порывавшейся оставить её в лазарете ещё «на недельку», она отправилась прямиком в подземелья – ставить крест на своей жизни.
Хо-ороший такой крест! Прелесть *хихикает на клавой*
Постараюсь. Я правда хочу закончить всё, что начинала.
Хо-ороший такой крест!
Ага, кости и череп.
...мммм... а начало хде?)))
Ам. Звиняйте, щас добавлю.
Боже, боже... Глазам своим не верю...
Как я рад, как я рад )))
А я рад, что ты рад.
Contessina_Ridolfi
Лена В.
Посмотрим. )))