Серый шестерённый свитер (с)
"..долговременный замечательно радостный успех".
Да будет так.
Да будет так.

Но шикарно же получилось, согласись!
Надо будет завтра посмотреть, как оно было в оригинале. Я не сверяла подробно, правила русский вариант по принципу: "за что глаз зацепится", в исходник лазила только когда смысл совсем уж ускользал.
Теперь мне уже любопытно, из чего это родилось.
И мне тоже. Я как-то себе это представить не могу, разве что после коньяку)))
О, судя по тому, что я сегодня правила, переводчик в процессе не только пил но ещё и курил что-то зашибенное.
Везде трава!
А что делать, жить-то как-то надо...
Agricultural inputs and active agents, including herbicides, pesticides, and fungicides, have long enjoyed remarkable success in increasing worldwide food supply.
Йой. Так это ж ваабще о другом
Ах-ха.