Серый шестерённый свитер (с)
Дано:
"...a company that "walks the talk".
Дословно: "компания, у которой "слова не расходятся с делом".
Переводчик пишет:
"...компания, которая "ходит и говорит ".
Всё, моск мёртв, выносите.
"...a company that "walks the talk".
Дословно: "компания, у которой "слова не расходятся с делом".
Переводчик пишет:
"...компания, которая "ходит и говорит ".
Всё, моск мёртв, выносите.

Аааа! Зомби захватили компанию)))
Аааа! Зомби захватили компанию)))
Угу, страшные дела творятся.